On this website, you will find some of my texts translated from french:
Eric Quillévéré
An overview of some software on Windows to read and modify ePUB files.
The 'Multimedia Server' application present on the Synology NAS allows you to send a DLNA stream to the applications, in order to quickly browse the media files of the NAS (audio, images and video). For audio and...
By using WinSCP, it is possible to download files from a server to its workstation more quickly, by first compressing them directly on the server. This functionality is available through scripts integrated into the...
On Linux as on Windows, there are thresholds fixing the number of files open simultaneously per process and for the whole system. Here are some commands to display them.
On Talend Studio, you may get the message "Component variables are used in copied elements, do you want to rename them automatically?" when copying and pasting components. What does this message actually mean? The...
When creating a website in multiple languages, the question of how to specify the language in the URL arises at one point. For the French version of a website, the choice will often be made between:...
Pico-8 is a fantasy console. Here is a brief overview of its features.
This article tells you where to find software on Amstrad CPC, shows how to organize them by genre, in an unique format, and propose to download an archive of ROMs.
RSS | Informations |